首页 > 英语单词

“心”其实在英语中只是很简单的一个词

2015-03-05 17:04   类别:语法   来源:   责编:Estelle

  成都美联英语:“心”其实在英语中只是很简单的一个词
  一、如何用英语表达:“跟得上......”,“赶得上......”,有一个很好的短语:To keep up with ...
  I could do it, it's just there's too much to do, and I couldn't keep up with the workload. 我可以做好的,因为工作太多,我只是跟不上工作量。
  I can't keep up with your speed, could you slow down? 我跟不上你的速度,你能放慢速度吗?
  Let's keep up with the development. 让我们跟上发展的脚步。
  下面,介绍另一个口语化的词:This isn't happening! 意思是“发生了某些你不愿其发生的事”,于是你说“怎么会这样”,“这种事不该发生”:
  My new dress is spoiled by the orange juice, this isn't happening! 我的新裙子被果汁搞脏了,怎么会发生这种事呢?英语学习网
  My computer acted up again, this isn't happening! 我的电脑又出故障了,怎么会这样?
  My luggage was stolen, this isn't happening! 我的行李被偷了,这不该发生。
  You quit your job, this isn't happening! 你辞了职,你怎么能这么做?
  The heavy rain destroyed everything,this isn't happening! 大雨毁掉了一切,这不该发生。
  二、“心”其实在英语中只是很简单的一个词——heart,但搭配起来的用法却不是那么简单了。今天我们就来学习一些关于“心”的用法吧!
  如果你lose your heart to someone(在谁那里丢失了自己的心),那你肯定是和someone恋在一起了。
  但如果win your heart(赢得你的心)的人并不爱你,那你可能就会有一颗broken heart(破碎的心)。你也要search your heart(扪心自问)下,看自己是否真的put your heart on him(把心都放在他身上,真心地对待他)。在带着heavy heart(沉重的心情)时,你觉得对方简直是heart of stone(铁石心肠)。于是,你决定向朋友pour out your heart(倾吐你的心事)。向别人诉说一下自己的心事当然会让你感觉好些。
  如果你的朋友看起来并不理解你的伤痛,你可以让他have a heart(可怜可怜你),让他意识到这个人对你多么重要。
  如果你的朋友对你的处境很关心,那么his heart in the right place(他的心肠是很好的)。可能他会警告你not to wear your heart on your sleeve(不要太情绪化),换句话说,不要让每个人都看出你害了相思病。
  我想说,Don't take the failure to your heart. (想开点,别为失败而难过),千万别lose heart(失去信心)。和你的爱人倾心相谈的时候,表现出your heart of gold(金子般的心,美好心灵),或者是write a letter to her and declare your heart(给他写封信,表达一下爱慕之情),总之Don't let your heart get cold.(不要让你的热情冷却下来),相信吧,最后你可能就是a man after her own heart(正和她心意的人),你也就可以put your heart at rest(放下心来)。
  “将心比心”的我们一定要学好了哦,在我们的口语中也可以充分运用到这些“心”的。也希望大家在日常交往中也要真正地做到用心。
  更多精彩内容尽在成都美联英语:http://cd.enguo.com

 

赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  
上一篇:无 下一篇:电影台词搞定面试官
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动