首页 > 英语单词

免费中文翻译英文要注意到单词分译技巧

2014-08-19 09:56   类别:语法   来源:   责编:Dong
导学:很多人在做免费中文翻译英文时,只是一味的一个个字去逐字翻译,其实这种方法是过于怵的翻译方法,直译虽然好,但也有其缺陷,在必要的时候,翻译者可以用到单词分译的技巧来做翻译。


  有想当专业译员想法的人在做免费中文翻译英文时,除了学习普通的翻译技巧外,也需要全面的学习一下所有的翻译技巧,这当然也包括了单词的分译法。而翻译技巧的应用可以更好的帮助以后的翻译工作更自然流畅的把原文的意思表达出来。

  免费中文翻译英文单词分译是指把原文中的一个单词拆译成一个小句或者句子。采用单词分译主要有两个目的:一是为了句法上的需要。直译会使句子生硬晦涩,翻译腔十足,而把某个单词分译却能使句子通顺,且不损伤原意。二是为了修饰上的需要,如加强语气,突出重点等。英语中的名词、动词、形容词和副词等都可分译。而汉字中的词有时候也会用到分译法来翻译。例如:

  (1)We recognize that China's long-term modernization program understandably and necessarily emphasizes economic growth.

  我们认识到,中国的长期现代化计划以发展经济为重点,这是可以理解的,也是必要的。

  在各种免费中文翻译英文的技巧中,如果哪种方法翻译出来的译文句子是不够通顺,不自然,不地道的译法都是不适合此句的译法,从事翻译的人要懂得灵活地运用各种翻译技巧,努力地去按着翻译的标准来翻译,让翻译出来的译文更符合译文读者的阅读习惯。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  免费中文翻译英文  
上一篇:无 下一篇:英语考试备考词汇如何背
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动