首页 > 英语翻译

英语三级翻译笔译考试大纲

2014-06-18 16:08   类别:语法   来源:   责编:Anne
导学:想考英语三级翻译笔译的考生们,在下面一定要复习好课程,才能顺利通过,你们怎么才能复习好,才能高效能呢,那就按照考试的教学大纲进行复习,这样就能提高过关的几率。

  英语三级翻译笔译考试大纲明确了考试的内容,考试的目的,考试的基本要求,考试的题型,所以考生们在考试以前要熟练掌握这个教学大纲,对你们的考试是有所帮助的,要想考出优异的成绩,一定要做好考前的一切准备。好好地复习吧。

  英语三级翻译笔译考试大纲是:

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。

  (一)考试目的

  检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。

  (二)考试基本要求

  掌握5000个以上英语词汇。

  掌握英语语法和表达习惯。

  有较好的双语表达能力。

  能够翻译一般难度文章,基本把握文章主旨,译文基本忠实原文的事实和细节。

  初步了解中国和英语国家的文化背景知识。

  二、笔译综合能力

  (一)考试目的

  检验应试者对英语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。

  (二)考试基本要求来源

  掌握本大纲要求的英语词汇。

  掌握并能够正确运用双语语法。

  具备对常用文体英语文章的阅读理解能力。

  以上是英语三级翻译笔译考试大纲的考试要求,考生们在复习前一定要看清考试大纲,考试么,不考试什么,都要弄清楚,看明白,避免一些不必要的复习,看清后既能节省时间,又能进行更好的高效的复习,加油吧,考生们。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  英语三级翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动