首页 > 英语翻译

英语在线翻译句子的翻译技巧

2014-05-30 15:21   类别:语法   来源:   责编:Anne
导学:英语在线翻译句子大家或许使用过,但是我们翻译要么是因为学习要么是因为工作。但是真正有价值的翻译还是属于合同,而合同的翻译也是有技巧的。你们想知道合同翻译的技巧吗?

  英语在线翻译句子时都是用来翻译合同的,因为撰写合同时不能遗漏任何可能情况,所以英文商务合同中往往有大量并列成分。这些并列成分包括并列的词、短语以及从句。从语用角度看,并列的平行结构使合同的句式平衡,表意完整。下面就是一些合同中句子翻译的技巧。

  英语在线翻译句子时翻译由两个或两个以上的并列单句构成的复杂长句时可以采用分句译法。并列长句的分句之间的语义关系比较松散,因此翻译时可以断开,分解成单句独立存在。由两个结构相同的并列分句组成,均为主句在前,条件状语在后,此外,两个并列分句中也都含有时间状语,条件状语应分别置于主句之前,而所有的时间状语均放在各自修饰的动词的前面。

  以上就是英语在线翻译句子时的技巧,只不过这个技巧是由电脑完成的。如果在学习如何翻译合同的朋友们可不能错过了,一定要仔细阅读啊。虽然说的是句子,但是不管是文章还是合同等都是由一个个句子组成的,学会了翻译句子也就学会了看翻译合同和文章。不知道上面的内容对你们是否有用,但是起码你们总知道了电脑是如何翻译的了。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  英语在线翻译句子  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动