首页 > 英语翻译

提高汉英翻译能力的方法

2014-05-29 15:01   类别:语法   来源:   责编:Anne
导学:怎么样去提高汉英翻译能力呢?很多学英语的朋友都想知道。一个好的译员必定是专业的英语知识扎实,不同国家的文化不同差异了然于胸,对自己从事翻译的行业专业精通的全能手。

如何提高自己的汉英翻译能力这是很多英语学习爱好者都想了解的。自中国加入WTO后,对于专业的翻译人员需求更多了,翻译所涉及的内容和范围更广了,有医学翻译,有商务翻译等等。从事英语翻译的人员在翻译时应该多阅读,多积累,努力的提高自己的翻译水平。

在进行汉英翻译时需要深入的了解不同国家之间的文化差异。每个民族都有着其不同的文化背景,风土人情,而语言作为某种文化的载体,所反映出来的是一个民族的意志与底蕴。翻译作为一种加强文化交流的手段,更加会涉及到这方面的问题。尤其是在商务英语翻译中,稍有不慎便会引起重大损失以及难以化解的尴尬。翻译文章时要用更贴近本土地道的语言,很自然的把原文的意思准确表达出来。

从事汉英翻译工作的人要多阅读以增加和扩展自己的知识面。如果是文学翻译,有阅历的译者翻译了来的译文才更有文化底蕴,而如果是从事商务英语,对知识面的要求会更强,要懂得如国际贸易,会计学,运输学等专业知识,而如果是从事医学翻译则对医药生物学应该有所熟悉,并熟练运用医学专业术语。无论是翻译哪种行业,都需要译者平日多阅读,增加自己的知识面,更好的做好翻译工作。

怎么样去提高汉英翻译能力呢?很多学英语的朋友都想知道。一个好的译员必定是专业的英语知识扎实,不同国家的文化不同差异了然于胸,对自己从事翻译的行业专业精通的全能手。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  汉英翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动