首页 > 英语翻译

英语口语翻译的不同例句

2014-05-27 16:42   类别:语法   来源:   责编:Anne
导学:在进行英语口语翻译的过程中,那么下面的文章中也给出了一些建议,为此众多的朋友们只有很好的分析了这些要素后,自己的口语水平才会一步步的有了新的转变,请看下文。

  提及英语口语翻译的不同例句,实际上在下面的文章中也给出了一些答案,为此大部分的朋友们只有在明确了这些要素后,自己的英语水平才会一步步的得以改观,请看下文的介绍,这样自己才会获得最终的答案,好好的把握吧。

  only(not, all, but, never) too …to do so "和"too ready (apt) + to do"结构中,不定式也没有否定意义,凡是"not","all""but等字后+"too…to,"不定式都失去了否定意义,在"too ready(apt) +to do"结构中,不定式也没有否定意义。

  英语口语翻译的例句: You know but too yell to hold your tongue.

  "no more …than…"句型

  例句: A home without love is no more a home than a body without a soul is a man.

  "not so much…as"和"not so much as …"结构,"not so much…as"="not so much as …",其中as有进可换用but rather,可译为:"与其说是……毋须说是……"。而"not so much as"="without(not)even,"可译为"甚至……还没有"。

  例句: The oceans do not so much divide the world as unite it .

  "否定+but "结构,在否定词后面的"but",具有"which not","who not","that not",等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成"没有……不是"或"……都……"等

  例句: Nothing is so bad but it might have been worse.

  谈及英语口语翻译的不同例句,那么在上面的文章中也给出了一些具体的介绍,只要大部分的朋友们可以很好的明确了这些句式后,相信自己的英语的能力也将会得到了更好的提升,这对于大家而言也是一次巨大的突破,好好的把握吧。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  英语口语翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动