首页 > 英语四级

成都美联英语:色香味俱全

2014-10-31 16:22   类别:语法   来源:   责编:Estelle



  成都美联英语:色香味俱全

  1. 中国菜讲究色香味俱全。

  The dishes from Chinese cuisine are meant to be both visually appealing and flavorous.

  2. 这个出租车司机黑者呢,他经常宰顾客。

  This taxi driver is an old screw. He often overcharges.

  3. 这位学者和他的妻子郎才女貌,可谓是天造地设的一对。

  The talented scholar and his beautiful wife are perfectly made for each other.

  4. 这些神山,在中国古代史书和文学作品里,有许多记载和生动的描绘。最具有代表性的,除秦始皇派徐福到仙山找长生不老药外,便是《长恨歌》中讲杨贵妃约唐玄宗在蓬莱相会。

  Stories abound in ancient Chinese historical and literary texts about these fairy mountains, all vividly told. Of these stories, two are perhaps representative, one about how the First Emperor of Qin sends the alchemist Xu Fu on a voyage to distant fairy isles in search of the elixirs of life and the other about how Yang Guifei, the imperial concubine of Emperor Xuanzong of Tang Dynasty (618-907), expresses her wish that the emperor come and meet her at Penglai, as described in the Song of Eternal Sorrow by the poet Bai Juyi,

  5. Nobody in the world is lily-white. (英译汉)

  金无足赤,人无完人。

  更多精彩内容尽在成都美联英语http://cd.enguo.com


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  
上一篇:无 下一篇:成都美联英语:最快的走法是什么
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动