首页 > 商务英语

准许捕猎的猎物英语怎么用

2015-01-30 16:17   类别:语法   来源:   责编:Estelle



  成都美联英语:准许捕猎的猎物英语怎么用

  fair game 准许捕猎的猎物;可据理加以抨击的对象

  你要是想game在这里是指游戏的话,那你就错了。Game在这里指的是打猎的人要打的动物,也就是猎物。

  Fair game就是由于正当理由而成为追踪、袭击或耻笑的对象。假如说某一个城市的市长被发现和一件贪污受贿的丑闻有牵连,当地的人可能就会告诉你: The mayor became fair game for the media after he was found to be involved in a bribery scandal, 这是说:在市长被发现和贪污丑闻有牵连后,他就成了媒体集中报道的对象。

  一些政界人物在竞选高级职位的时候也往往会成为新闻媒体集中报道的对象。在下面例句里说话的人告诉我们他叔叔遇到的情况。美联英语》

  例句:My uncle ran for state governor so he was fair gamefor the press. The reporters dug back into his past and printed things about him that happened way back in childhood. But they found nothing that looked too bad and he did get elected.

  我叔叔在竞选州长的时候,新闻媒体就把他作为重点报道的对象。记者们把他过去的经历都挖出来,刊登了有关他小时候一些事情的文章。但是,他们没有找到任何看起来太坏的事。结果,他当选了。

  更多精彩内容尽在成都美联英语:http://cd.enguo.com

  


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:语法  
上一篇:无 下一篇:不用在乎别人怎么看你的
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动